prevod uradniškega besedila

Pomoč in nasveti pri prevajanju.

prevod uradniškega besedila

OdgovorNapisal/-a fejruz dne Torek, 15. april 2014, 19:39

Zanima me, kako bi najbolj pravilno prevedli izraz iz nemščine v slovenščino: sozialleistungen zu erbringen hat
Prilagam celoten stavek, da bo kontekst bolj razumljiv.

Ein auf anderen gesetzlichen Vorschriften beruhender Anspruch auf Ersatz eines Schadens geht auf den Versicherungsträger oder Träger der Sozialhilfe über, soweit dieser auf Grund des Schadensereignisses Sozialleistungen zu erbringen hat.

Hvala vsem za pomoč.
fejruz
 
Prispevkov: 1
Pridružen: Torek, 15. april 2014, 19:28
Prevajam: Strokovno/tehnično literaturo
Jezik: nemščina

Vrni se na Kako bi prevedli, sklanjali ...

Kdo je online

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov registriranih in 2 gostov