Sklanjanje tujih (lastnih) imen

Pomoč in nasveti pri prevajanju.

Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a šika dne Sreda, 1. april 2009, 20:13

Ojla!

Rada bi opozorila na sklanjanje tujih imen, ker se pojavljajo težave in nepravilnosti. Npr. Sydney se sklanja z j-jem, torej Sydneyja, Sydenyju, Sydneyjem itd. Imena, ki se končujejo na -y, se sklanjajo gelde na to, ali se y izgovarja kot i ali kot j. V prvem primeru sklanjamo z j-jem, v drugem pa brez, npr. Sydney->Sydneyja in Brodway->Brodwaya. Imena, ki se končujejo na -e, sklanjamo glede na to, ali e vpliva na izgovorjavo ali ne, npr. Mike->Mika, medtem ko George->Georgea. Predvsem pa bodite enotni pri sklanjanju imen v eni epizodi, kjer se res ne more pojaviti enkrat tako, drugič pa drugače.

Hvala!

Lp, Greti
šika
 
Prispevkov: 334
Pridružen: Ponedeljek, 16. februar 2009, 11:30
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: ang., špa.

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a tanci dne Sobota, 25. april 2009, 23:24

Kaj pa žensko ime EDIE? Od Edie=Edijin?
tanci
 
Prispevkov: 1
Pridružen: Sobota, 25. april 2009, 23:21
Spol: Ženski
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: angleščina
Prevajam od: 2008

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a šika dne Ponedeljek, 27. april 2009, 11:43

Edie -> Ediin. Mislim, da je brez j-ja, kot npr. Andrea -> Andrein. Se bom še pozanimala, če dobim drugačne info., sporočim ;)

LP
šika
 
Prispevkov: 334
Pridružen: Ponedeljek, 16. februar 2009, 11:30
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: ang., špa.

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a zaaien03 dne Torek, 5. maj 2009, 18:09

zaaien03
 
Prispevkov: 167
Pridružen: Nedelja, 5. oktober 2008, 11:08
Spol: Ženski
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: španščina, angleščina
Prevajam od: 2005

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a tanjica dne Ponedeljek, 19. april 2010, 11:51

Zdravo!

Mene zanima, če sem prav sklanjala imena Fiore Giovanni, Romano Maria Rita, Martinelli Giacinto, Mastracci Giovanni, Anna Rita Carboni, Angelo Pietrosanti, Mario Lauro Pietrosanti, Luca Maria Pietrosanti, Banchetti Antonio.
v tožilnik (koga ali kaj?)- Fiora Giovannija, Romano Marijo Rito, Martinellija Giacinta, Mastraccija Giovannija, Anno Rito Carboni, Angela Pietrosantija, Maria Laura Pietrosantija, Luco Mario Pietrosantija, Banchetti Antonia.

Poleg tega me zanima če sem pravilno sklanjala kraj Circeo v stavku ...nahajajočega v Circeu v predelu...

Hvala za pomoč!:)
tanjica
 
Prispevkov: 2
Pridružen: Ponedeljek, 19. april 2010, 11:42
Prevajam: Strokovno/tehnično literaturo
Jezik: italijanščina

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a supermico dne Torek, 20. april 2010, 18:35

Živjo!
Giovannija Fioreja, Mario (brez j) Rito Romano in Antonia Banchettija. Ostalo je OK.
Kraj bi bil tudi v redu, sicer pa najlažje, če se izogneš: v kraju Circeo...
LP
supermico
 
Prispevkov: 91
Pridružen: Sreda, 24. marec 2010, 11:10
Spol: Moški
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: angleščina

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a tanjica dne Sreda, 21. april 2010, 22:11

Najlepša hvala za pomoč! :)
tanjica
 
Prispevkov: 2
Pridružen: Ponedeljek, 19. april 2010, 11:42
Prevajam: Strokovno/tehnično literaturo
Jezik: italijanščina

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a MartinaK dne Nedelja, 19. december 2010, 15:31

Kako bi bil potem Tay? Taya?
MartinaK
 
Prispevkov: 226
Pridružen: Nedelja, 19. december 2010, 15:26
Spol: Ženski
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: slo-ang
Prevajam od: 2007

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a Hell dne Petek, 2. september 2011, 15:06

Kako pa se sklanja Dubois? brez podajševanja Dubuaja spremenim v Dubuasa, ampak kako grafično zapišem Duboisja?
Hvala
Hell
 
Prispevkov: 361
Pridružen: Ponedeljek, 28. september 2009, 12:52
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: španski
Prevajam od: 2005

Re: Sklanjanje tujih (lastnih) imen

OdgovorNapisal/-a supermico dne Petek, 2. september 2011, 15:22

Duboisa. Prebere pa se [dubuaja].
supermico
 
Prispevkov: 91
Pridružen: Sreda, 24. marec 2010, 11:10
Spol: Moški
Prevajam: Filme, serije, risanke
Jezik: angleščina

Naslednji

Vrni se na Kako bi prevedli, sklanjali ...

Kdo je online

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov registriranih in 2 gostov

cron